?

Log in

Анимированный портрет Дамблдора из кабинета директора Хогвартса
[большая тяжёлая картинка]
IMDB вывесил подборку холмсофоток разных лет. Новый российский Холмс есть, а советского почему-то не видать. И они даже вспомнили "Стар Трек" - как Дейта и Джорди на голодеке игрались - и Хауса.
http://www.imdb.com/imdbpicks/holmes-and-watson-gallery/rg1893374720/?pf_rd_m=A2FGELUUNOQJNL&pf_rd_p=3009583302&pf_rd_r=1TRK0FMR7C7GBV0Q240Z&pf_rd_s=center-2&pf_rd_t=15061&pf_rd_i=homepage&ref_=hm_pks_shjw_hd
Оригинал взят у matveychev_oleg в Сжечь Александрийскую библиотеку
Google оцифровала 25 млн. книг — почему их нельзя читать?

putin600

Захватывающая история о том, как человеческая наивность и жадность задушили самый амбициозный IT-проект тысячелетия — проект по оцифровке всех-всех книг, которые только есть в мире. Опубликована в The Atlantic, мы же предлагаем относительно краткий пересказ.

Из идеи об оцифровке книг и возможности мгновенно искать в них любые отрывки текста родилась Google. Ларри Пейдж и Сергей Брин задумывали создать поисковик не по интернету, но по книгам. Но вышло иначе, а к идее о том, чтобы перевести в цифровой формат все книги они вернулись только в начале "нулевых".

Проект по оцифровке всех сначала американских, а затем вообще всех-всех книг получил кодовое название "Project Ocean". Даже в самой Google те сотрудники, что не были в него вовлечены, рассматривали идею как нечто, слабо совместимое с реальностью. Нечто вроде нынешней "хотелки" Илона Маска отправить человека на Марс. Но проект поддерживали сам Пейдж и Брин, так что у него, разумеется, был более чем зеленый свет.

Read more...Collapse )


Птички

Вот это хороший праздник.
http://www.calend.ru/holidays/0/0/3238/

Tags:

Оригинал взят у shakko_kitsune в Энциклопедия безавтомобильной жизни в русской литературе: от брички до фаэтона
Чем хвастались в русской литературе XIX века "новые русские" и чего стыдились бедные провинциалы до появления порше, бумеров и "копеек"? В чем психологическая разница между кибиткой, тарантасом и фаэтоном? Итак, вот словарик-подспорье, чтобы понимать классиков -- в общем, немного Автоньюс XIX века.

Чтение классической русской литературы иногда требует эрудиции. Вот что писал Владимир Соллогуб в повести «Сережа»: «Вот мчится телега ― буйная молодость русских дорог; вот переваливается бричка, как саратовский помещик после обеда; вот гордо выступает широкая карета, как какой-нибудь богатый откупщик; вот дормез, вот коляска, а за ними толстый купец-дилижанс, выпив четырнадцать чашек чаю на почтовом дворе».

Про что это вообще?
В чем разница?
Итак, начнем расшифровку.

Б — БРИЧКА

Слово польского происхождения обозначает легкую повозку, зачастую без рессор, с открытым верхом. Главный параметр — невыносимый шум.


Том Уинанс. Русская тройка. 1847

Согласно Льву Толстому, бричка подпрыгивает, у Шолохова она везде гремит или громыхает, а Серафимович пишет, что «за ней покатилось нетерпимо знойно-звенящее дребезжание». «Бричка запрыгала, затрещала по всем швам и со звоном понеслась вниз», — уточняет Арцыбашев. Давид Бурлюк, посвящая стихи некоей птичке с невыносимым голосом, сравнивает ее со старой разломанной бричкой. У Чехова она взвизгивает и звякает всеми своими частями. В общем, недаром именно на этот несолидный вид транспорта усаживает своего Чичикова Гоголь.

ПОД КАТОМ МНОГО БУКВ
Read more...Collapse )

Profile

SHrabbit
nayotrie
Найотри

Latest Month

May 2017
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com